El motivo que se uno tiene que esperar todo el día 16 de Nissan para permitir los granos de ese mismo año
La Guemará (Talmud de Babiliona) en el tratado de Suka 41a y Suka 41b dice lo siguiente:
מתני׳ בראשונה היה לולב ניטל במקדש שבעה, ובמדינה
יום אחד. משחרב בית המקדש, התקין רבן יוחנן בן זכאי שיהא לולב ניטל במדינה שבעה, זכר
למקדש ושיהא יום הנף כולו אסור
Comienza la Mishná: Al principio (cuando existía el Beth Hamikdash) el lulav
se tomaba siete días y fuera de Israel solamente un día. Desde que se destruyó
el Beth Hamikdash, fijó Raban Yojanan ben Zakai que el lulav se utilice fuera
de Israel siete días, por recuerdo del Beth Mikdash. Y
que el día el cual se trae (El Korban Omer) sea todo prohibido (para consumir
el Omer)
גמ׳ מנא לן דעבדינן זכר למקדש? אמר רבי יוחנן, דאמר קרא: ''כי אעלה ארוכה לך
וממכותיך ארפאך נאם ה׳ כי נדחה קראו לך ציון היא דורש אין לה''. דורש אין לה,
מכלל דבעיא דרישה
Comienza el estudio de la Guemara: (Pregunta la Guemará) ¿De dónde sabemos que estamos
obligados a realizar cosas para recordar al Beth Hamikdash? (ahora que está
destruido). (A respuesta de la pregunta anterior) Dice Rabi Yojanan (nos
basamos de lo que) dice el Pasuk: (Yirmiahu 30:17) “Pero yo te sanaré y
curaré tus heridas, declara H’ a pesar de que te llamaban rechaza, esa era
Sion, a quien nadie la busca” de la sección de que nadie la busca se
aprende que es necesario buscarla (recordarla)
ושיהא יום הנף. מאי טעמא? מהרה יבנה בית המקדש, ויאמרו:
אשתקד מי לֹא אכלנו בהאיר מזרח?
שתא נמי ניכול. ואינהו לא ידעי דאשתקד דלא הוה בית המקדש
האיר מזרח, התיר. השתא דאיכא בית
המקדש עומר מתיר
(Sigue la Guemará preguntando) Y el esperar un
día más para traer (el Omer). ¿Cuál es el motivo? (entonces la Guemará
responde) Prontamente se va a reconstruir el Beth Hamikdash (Amén),
(entonces la gente) van a decir: ¿Qué acaso no comimos la cosecha desde que
salió el sol (el año pasado)? Ahora también podremos hacerlo. Ya que no
sabíamos que, si no existía el Beth Hamikdash, era permitido comerlo una vez
salga el sol (y de la misma manera vamos a pensar) que ahora que existe el Beth
Hamikdash, el Omer estará permitido (desde que sale el sol)
La Guemará sigue profundizando con el tema de
¿Cuándo se está refiriendo este estudio?
דאיבני אימת? אילימא דאיבני בשיתסר, הרי התיר האיר מזרח!
אלא דאיבני בחמיסר, מחצות היּום! ולהלן תשתרי, דהא תנן: הרחוקים, מותרין מחצות
היום ולהלן, לפי שאין בית דין מתעצלים בו
(En el caso que estamos hablando, cuando
habla que) Se va a construir, ¿Cuándo se terminará la construcción? (como
respuesta la Guemará empieza a razonar) Si vas a decir que se termina de
construir el dieciséis (de Nissan); entonces el amanecer (del día dieciséis de
Nissan, antes de que esté terminado) ¡lo permitirá!; pero si se termina de
construir (El Beth Hamikdash) el día quince (de Nissan), entonces estaría
permitido, a partir del mediodía del día dieciséis (de Nissan, una vez que se
haya ofrendado el Korban del Omer), como enseñaron nuestros sabios: La gente
que vive lejos (del Beth Hamikdash), se les permite a partir del mediodía, ya
que ¡no hay un Beth Din que los reprenda!
לא צריכא, דאיבני בליליא, אי נמי סמוך לשקיעת החמה. (אמר) רב נחמן בר יצחק
אמר: רבן יוחנן בן
זכאי בשיטת רבי יהודה אמרה, דאמר: מן התורה הוא אסור, דכתיב
No es necesario, (todo lo que se habló en el párrafo
anterior, ya que a lo que se refiere es que es) construido en la noche (del
dieciséis de Nissan), al igual que si es terminado de construir cerca de que se
ponga el sol (el día quince de Nissan, ya que no habrá tiempo de hacer los
preparativos para el Korban Omer). Dijo Rabi Najman Bar Itzjak: Raban Yojanan
Ben Zakai se basó en lo que dijo Rabi Yehuda (Hanassi), que dijo (Rabi Yehuda
Hanassi): De la Torah, es prohibido comer Chadash, como está escrito (en el
Pasuk) (Vaycra 23:14):
"ול֩חם וקל֨י וכרמל לא תאכלו עד־עצם היום הזה עד הביאכם
את־קרבן אלהיכם חקת עולם לדרתיכם בכל משבתיכם׃"
2314- “Hasta el día que traigan este
sacrificio a su Dios, no pueden comer pan, grano tostado ni grano fresco. Ésta
será ley eterna por todas las generaciones, sin importar dónde vivan”
עד עיצומו של יום, וקסבר עד ועד בכלל
(La Guemará explica que el significado del
Pasuk) hasta la esencia del día (sin incluir a la noche), explicando que la
palabra hasta incluye ese día también (por lo tanto, se permitirá el
grano hasta que termine el día dieciséis de Nissan)
ומי סבר ליה כוותיה? והא מפליג פליג עליה,(דתניא:) משחרב
בית המקדש, התקין רבן יוֹחנן בן זכאי שיהא יום הנף כולו אסור, אמר לו רבי יהודה:
והלא מן התורה הוא אסור, דכתיב "עד עצם היום הזה" עד עיצומו של יום
(Pregunta entonces la Guemará) ¿Qué acaso está
de acuerdo (la opinión de Raban Yojanan Ben Zakai a la opinión de Rabi Yehuda)?
(La Guemará pregunta) ¿Qué opiniones están en contraposiciones? (La Guemará
responde que) Desde que se destruyó el Beth Hamikdash, decretó Raban Yojanan
Ben Zakai que todo el día que se tenga que ofrendar el Korban Omer (serán)
prohibidos (los granos nuevos), le dijo a él Rabi Yehuda: ¿Qué acaso no es
prohibido por la Torah? (todo el día dieciséis de Nissan), ya que al estar
escrito ‘hasta ese día’ ¡se refiere hasta que termine el día
רבי יהודה הוא דקא טעי, הוא סבר מדרבנן קאמר. ולא היא,
מדאורייתא קאמר. והא "התקין" קאמר מאי
"התקין" דרש והתקין
Rabbi Yehuda se equivocó, ya que pensó que él
(Raban Yojanan Ben Zakai) se refería que (la mitzvah de Jadash / Yashan) era de
Rabanan (impuesta por los Rabinos). Y no es así, ya que es De Oraita
(Prohibición mencionada en la Torah). Entonces ¿qué es lo que "Estableció" (Raban Yojanan Ben Zakai)? Sino que (Raban
Yojanan Ben Zakai) estudió (los versos de la Torah) y los interpretó.
Regresar al Texto
Descargar las fuentes en PDF